浙東三記-天姥

王思任

Tony私藏的古文觀止

甫明(天剛亮), 入台山(天台山), 如剝筍根,又如旋螺頂(形容山的形 狀如剝著的筍根,又如旋轉的螺頂)漸深遂漸上。過桃墅,溪鳴樹舞, 白雲綠坳,略有人間(人家)。 飯班竹嶺,酒家胡當壚(借指賣 酒的女人),豔甚。桃花流水,胡麻(芝 麻)正香,不意老山之中,有此嫩婦(少 婦)(天台山有桃源洞,相傳後漢時, 劉晨與阮肇入天台山採藥,迷路,在溪邊遇二位美女,邀劉晨至其家過夜。後來, 劉晨返家時,其子孫已六世)會墅,入太平庵看竹, 俱汲桶大(竹子像汲桶那麼大), 碧骨雨寒,而毛葉離蓗(ㄒ|ˇ;形容竹 葉蓬鬆),不啻雲鳳之尾(差不多 像雲的尾巴)。使吾家林得百十本(使我 家的園林得百數十棵這種竹子), 逃幘(ㄗㄜˊ;頭巾)去 褌(ㄎㄨㄣ;褲子)其下, 自不來俗物敗人意也(指可以超 脫塵俗)

行十里,望見天姥峰,大丹鬱起(紅紅 地矗立起)。至則野佛無家,化為廢墟(指 佛寺已荒廢),荒堙迷草,斷碣難捫(石碑 字跡已模糊難辨)。農僧見人輒縮(畏縮), 不識李太白(李白)為何物, 安可在痴人前說夢話?(李白曾登天台山, 作詩《夢天姥吟》)山是桐柏門戶(天姥山 是桐柏山的門戶),所謂「半壁見海,空中聞雞」(李白 《夢天姥吟》裡的詩句。),疑意其顛(懷疑李白的痴顛)。 上至「石扇洞天」(李白《夢天姥吟》裡的詩 句。),青崖、白鹿(青色的山崖,白色的鹿)葛洪(晉人, 著有《抱樸子》、《神仙傳》)丹邱(隨朝人, 相傳為仙人),俱在明昧(明暗)之際, 不知供奉(指李白;李白 曾官翰林供奉)何以神往(李白為何嚮往神 仙生活)台山天姥(天姥峰)者, 僅當兒孫內一魁父(魁父,指小丘;天姥山只算是天台山裡一座兒孫輩的小山丘而已),焉能 「勢拔五岳赤城(李白詩句)耶? 山靈有力(天姥的山靈有力量), 夤緣(|ㄣˊ ㄩㄢˊ;比喻攀附權貴以 求進身)供奉之夢,一夢而吟,一吟而天姥台山遂爭伯仲席。 嗟乎!山哉? 人哉?(是山有靈?還是人有靈?意指天姥 小山,經李白吟詠而從此聲名大躁。)


王思任(1574—1646)字季重,號遂東,又號謔庵,山陰(今浙江紹興)人。 明萬曆二十三年(1595年)進士,曾任袁州推官、九江僉事、當塗知縣。清兵破南京時, 魯王監國,曾以思任為 禮部右侍郎,進尚書。順治三年,紹興城破,隱居不仕。著有《王季重十種》。