甫明(天剛亮),
入台山(天台山),
如剝筍根,又如旋螺頂(形容山的形
狀如剝著的筍根,又如旋轉的螺頂)漸深遂漸上。過桃墅,溪鳴樹舞,
白雲綠坳,略有人間(人家)。
飯班竹嶺,酒家胡當壚(借指賣
酒的女人),豔甚。桃花流水,胡麻(芝
麻)正香,不意老山之中,有此嫩婦(少
婦)。(天台山有桃源洞,相傳後漢時,
劉晨與阮肇入天台山採藥,迷路,在溪邊遇二位美女,邀劉晨至其家過夜。後來,
劉晨返家時,其子孫已六世)過會墅,入太平庵看竹,
俱汲桶大(竹子像汲桶那麼大),
碧骨雨寒,而毛葉離蓗(ㄒ|ˇ;形容竹
葉蓬鬆),不啻雲鳳之尾(差不多
像雲的尾巴)。使吾家林得百十本(使我
家的園林得百數十棵這種竹子),
逃幘(ㄗㄜˊ;頭巾)去
褌(ㄎㄨㄣ;褲子)其下,
自不來俗物敗人意也(指可以超
脫塵俗)。
行十里,望見天姥峰,大丹鬱起(紅紅
地矗立起)。至則野佛無家,化為廢墟(指
佛寺已荒廢),荒堙迷草,斷碣難捫(石碑
字跡已模糊難辨)。農僧見人輒縮(畏縮),
不識李太白(李白)為何物,
安可在痴人前說夢話?(李白曾登天台山,
作詩《夢天姥吟》)山是桐柏門戶(天姥山
是桐柏山的門戶),所謂「半壁見海,空中聞雞」(李白
《夢天姥吟》裡的詩句。),疑意其顛(懷疑李白的痴顛)。
上至「石扇洞天」(李白《夢天姥吟》裡的詩
句。),青崖、白鹿(青色的山崖,白色的鹿),葛洪(晉人,
著有《抱樸子》、《神仙傳》)、丹邱(隨朝人,
相傳為仙人),俱在明昧(明暗)之際,
不知供奉(指李白;李白
曾官翰林供奉)何以神往(李白為何嚮往神
仙生活)?台山如天姥(天姥峰)者,
僅當兒孫內一魁父(魁父,指小丘;天姥山只算是天台山裡一座兒孫輩的小山丘而已),焉能
「勢拔五岳掩赤城」(李白詩句)耶?
山靈有力(天姥的山靈有力量),
夤緣(|ㄣˊ ㄩㄢˊ;比喻攀附權貴以
求進身)入供奉之夢,一夢而吟,一吟而天姥與台山遂爭伯仲席。
嗟乎!山哉?
人哉?(是山有靈?還是人有靈?意指天姥
小山,經李白吟詠而從此聲名大躁。)
王思任(1574—1646)字季重,號遂東,又號謔庵,山陰(今浙江紹興)人。
明萬曆二十三年(1595年)進士,曾任袁州推官、九江僉事、當塗知縣。清兵破南京時,
魯王監國,曾以思任為 禮部右侍郎,進尚書。順治三年,紹興城破,隱居不仕。著有《王季重十種》。
include('../footbar_taiku.php');
?>
|