如夢令
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
試問捲簾人(侍女),卻道海棠依舊。
知否?知否?應是綠肥紅瘦(女主人糾正侍女,海棠不是依舊,應是綠葉多,
紅花少了;透露出惜花與自憐之意)。
武陵春
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。
物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
一剪梅
紅藕香殘玉簟(ㄉ|ㄢˋ;竹蓆)秋,輕解羅裳,獨上蘭舟(用木蘭
樹所造的船隻。後為一般船隻的美稱。)。
雲中誰寄錦書來?雁字(相傳雁能傳送書信)回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
聲聲慢
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息(調養休息)。
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?
雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨自怎生(怎樣)得黑?
梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。
這次第(這一連串的情況),怎一個愁字了得!
李清照(1084-約1151)南宋女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。父
李格 非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。
金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫悠閑生活,後期多悲嘆身世,
情調感傷。有《易安居士文集》、《易安詞 》,已散佚。今人有《李清照集校注》。
include('../footbar_taiku.php');
?>
|