江(長江)出西陵,始得平地,
其流奔放肆大(放縱變大)。南合湘、沅,北合漢、沔(ㄇ|ㄢˇ),
其勢益張;至於赤壁之下,波流浸灌(注入),
與海相若(江流似大海波濤)。清河(今河北省清河縣)張君夢得,
謫居齊安(黃州,今湖北省黃岡縣),即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝;而余兄子瞻(蘇軾)名之曰「快哉」。
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍(三十里為一舍)。
濤瀾洶湧,風雲開闔(合;開闔,聚散也)。晝則舟楫出
沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下。變化倏忽(形容極快速),
動心駭目,不可久視。今乃得玩之几(小桌子)席
之上,舉目而足(張開眼睛就能看得滿足)。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列(縱橫排列),
煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數。此其之所以為快哉者也。
至於長洲之濱,故城之墟(遺址),曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖。
其流風遺跡,亦足以稱快世俗。
昔楚襄王從宋玉、景差於蘭臺之宮,有風颯然(風聲)至者
。王披襟(衣服前衽)當之,曰:「快哉此風!寡人所與庶人共者耶?」宋玉曰:「此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!」玉之言,
蓋有諷(諷刺)焉。
夫風無雌雄之異,而人有遇不遇(運氣好壞)之
變(更易)。楚王之所以為樂,
與庶人之所以為憂,此則人之變(際遇變化)也,
而風何與(干;關係)焉!
士生於世,使其中(內心)不自得,將(則)何往
而非病?使其中坦然不以物傷性,將何適而非快(快活)?今張君不以謫為患,
收會計(總計考核)之餘功,而自放山水之間
,此其中宜有以過人者。將蓬戶(蓬草編成的門戶,形容貧窮)甕
牖(拿破甕做窗,亦形容貧窮),無所不快,而況乎濯長江之清流,挹西山之白雲,
窮耳目之勝以自適(舒暢)也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,
此皆騷人、思士之所以悲傷憔悴而不能勝(承受)者。烏睹其為快也哉?
include('../footbar_taiku.php');
?>
|