叔向見韓宣子,宣子憂貧,叔向賀之。
宣子曰:
「吾有卿之名,而無其實,無以從二三子(與晉國各卿大夫交往),
吾是以憂。子賀我何故?」
對曰:「昔欒武子(晉國上卿)無一卒之田,
其宮不備其宗器;宣其德行,順其憲則(法制),
使越(顯名)于諸侯。
諸侯親之,戎、狄懷之,以正晉國。
行刑不疚(缺失),以免于難(晉國欒武子雖然貧窮,
但德行聞名諸侯,施政沒有缺失,而能倖免於難)。
及桓子(欒武子之子),驕泰奢侈,
貪欲無藝(極限),
略則(觸犯法制)行志,
假貸居賄,宜及于難(應該得到災禍);
而賴武之德以沒其身(幸虧靠著父親欒武子的恩德,桓子才使安然度過一生)。
及懷子(桓子之子),改桓之行而修武之德,
可以免于難(本來應可免於災難),
而離(罹,遭遇)桓之罪,
以亡于楚(懷子卻被父親桓子的罪行所拖累而流亡楚國)。
夫郤昭子(晉國卿士),其富半公室,
其家半三軍(形容家臣之多),
恃其富寵,以泰(驕泰)于國。
其身尸于朝(陳屍於朝),其宗滅于絳。
不然,夫八郤(郤氏八人)五大夫三卿,其寵大矣;
一朝而滅,莫之哀也(得不到人民同情),惟無德也。
今吾子有鑾武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。若不憂德之不建,而患貨之不足,將弔不暇,何賀之有?」
宣子拜,稽首焉,曰:「起(韓宣子,
韓起)也將亡,賴子存之。非起也敢專承之(不是只有我受惠),
其自桓叔以下(自桓叔以下的子孫),
嘉吾子之賜(感謝您這段話的恩賜)。」
include('../footbar_taiku.php');
?>
|